爱在歇斯底里时搜索结果

红尘影院

爱就爱到底
大陆国语2010
  八年前,王进和丁玉广同时进的毛纺厂,又同时做了杨师傅的关门徒弟。故事开始的时候,杨师傅早已退休,王进已经在厂销售科干了好几年的销售,丁玉广则成了厂里的工程师。两个人都特别上进,而且又都喜欢上了师傅的女儿杨溪。   杨师傅对两个关门徒弟都很喜欢,师母更喜欢丁玉广,总觉得女儿将来和丁生活在一起才让人踏实。但师母意外地发现,杨溪却已经跟同住老院子里的王进“私订”了终身。   毛纺厂产品结构老化,近几年来效益一直不好。丁玉广从技改的角度研发了一种新型产品,但因为缺乏足够资金不能投入试生产。   王进则费了好大的劲,找到一家有投资意向的经销商。而就是为了拿下这个经销商,王进阴差阳错地身陷囹圄,继而又身败名裂。不得已憋着一口气远走它乡,企望出人头地后洗刷掉自己身上的所有污浊。杨溪不理解王进的行为,两人性格、生活观念上的差异让杨溪对王进彻底失去了信心。   七年后,王进衣锦还乡。杨溪却已经成了丁玉广的妻子。虽然生活艰难,但五岁的儿子却给他们带来了极大的幸福感。   王进回到小城组建了一个布料批发市场,同时还大手笔地投资了厂里始终没搞成的技改项目。王进与丁玉广这对师兄弟,在埋藏着旧日恩怨的同时也开始了事业上的合作。   王进的投资给工厂带来了一线希望。然而除了王进和刘厂长几个人,谁也不知道,这一成功合作的背后,国家财产和职工的血汗将要流失多少……王进的野心和贪婪甚至让人有些不寒而栗。这注定让他和丁玉广的合作充满了矛盾冲突。加之这对师兄弟的旧日恩怨,一场与爱有关,但无法预料结果的奋斗渐次上演了。   杨溪成了两个男人之间最痛苦的角色。旧日恩怨由她而起,眼前的矛盾冲突也与她有着千丝万缕的联系。在给两个男人带来痛苦的同时,杨溪也帮他们获得了勇气和智慧,唤醒了他们的良知。   花无百日红,腰缠万贯的王进,终于偿到了损害国家利益、损害工友利益给他带来的苦果。但是,在王进最艰难的时候,杨溪和丁玉广以及工友们拯救了他。王进也找回了灵魂,找回了良知,找回了始终萦绕在他心中的那份令人荡气回肠的感情。   于是,在最危险的那一刻,王进可以心甘情愿地去为别人牺牲,因为他已经深深地感觉到,这是人生的最高价值和幸福。

红尘影院

我不在那儿
美国英语2007
  在这部关于鲍勃·迪伦生平的传记电影中,将分别由六位演员扮演鲍勃·迪伦,分别演绎鲍勃在不同时代的生活故事和音乐经历。该片讲述了鲍勃·迪伦早期作为民谣歌手艰苦奋斗的生活,和1960年代初成形的美国民歌界的英雄和知识分子,具有争议的摇滚转型、摩托车意外事故还有后来从公众视线里销声匿迹的隐退,近年来工作重心不放在录制唱片而是举行巡回演唱会上,如名为“永不停止的巡演”(The Never Ending Tour)等等。  在一本由英国作家霍华德·苏尼斯撰写的鲍勃·迪伦非官方自传中,大部分是关于迪伦的童年时代和家庭生活。书中为我们进一步了解他的作品提供了更多信息,特别是与他的妻子苏拉(夏洛特·甘斯布饰)。除此之外,霍华德·苏尼斯还爆料了这位老牌摇滚歌手的一件秘密绯闻,他与自己的一位伴唱歌手从1986年开始有了一段不为人知的婚姻。每一段故事都表现了迪伦活泼善变的性格特征中的一个方面,影片也采取不同的方式来拍摄每个故事,分别用不同的主题与之相匹配:Woody (马库斯·卡尔·富兰克林饰)一个11岁的黑皮肤男孩,总是在奔跑中;Robbie(本·威士肖饰)一个风流倜傥的创作歌手,总是在路上;Jude (凯特·布兰切特饰)年轻的雌雄同体的摇滚巨星;John/Jack (克里斯汀·贝尔饰)一位重新找到自己、传递福音的民谣偶像;Billy (理查·基尔饰)大名鼎鼎的不法之徒,一个活着的奇迹但正在渐渐老去。  幕后制作:  【六人饰演鲍勃•迪伦】  为了在银幕上塑造鲍勃·迪伦,你能想象出一共需要几位演员吗?  托德·海因斯用他的新片《我不在那儿》给出了答案——六位。这是一部“导演心目中的鲍勃·迪伦传记片”,电影非常怪异地启用六位演员扮演鲍勃·迪伦的六个方面,其中包括克里斯汀·贝尔、海斯·莱杰、理查德·基尔,甚至还有女星凯特·布兰切特。  少年时期的迪伦由黑人马库斯·卡尔·富兰克林扮演,凭借李安拍摄的《断背山(Brokeback Mountain)》而获得第78届奥斯卡奖提名的澳洲影星希斯·莱杰刻画了音乐家迪伦,英国演员本·威士肖(《香水》Perfume2006) 塑造了痴迷于19世纪法国诗人兰波的迪伦。克里斯汀·贝尔《蝙蝠侠:开战时刻》在电影中两个截然不同的时期饰演迪伦——迪伦主张音乐时期,代表作如The Times They Are a-Changin以及歌手皈依宗教阶段探索福音音乐。  理查·基尔扮演的迪伦正如导演托德·海因斯所描述的那样,有一种“西方嬉皮士”的味道,混合了迪伦歌曲中的虚构角色并且象征了他从公众眼中消失的那段时期。海因斯表示:“我们把迪伦放回到他自己的困扰中,同时还要比他的真实生活走得更远一些。”  鲍勃·迪伦的1960年代中期最具有争议,当时他从民谣转型到电子摇滚的做法遭到一些听众谴责。这一阶段的迪伦由奥斯卡最佳女演员奖获得者凯特·布兰切特出演,这一段黑白画面的处理,强烈的现实主义色彩让人回想起费德里科·费里尼1963年那部著名的《八部半》。  【不同以往的音乐传记片】  虽然近年来有《灵魂歌王》Ray(2004)以及《一往无前》Walk the Line(2005)等音乐传记电影让这一类型片重新焕发生机,《我不在那儿》明显打破了所有现实的窠臼,想在其主题上创造一种更具诗意的影像。导演兼联合编剧托德·海因斯(执导了《天鹅绒金矿》和《远离天堂》)表示,正如用不同演员表现不同的方面,通过不同的基调和风格来展现一系列小插画,他想要制作一部“有些不同于传统传记片的电影”,“这不是一部照本宣科讲述迪伦生活的电影,我们想要突出强调观念上以及风格、流派和特性的巨大变化。”  影片用一种近似于摘要的方法将迪伦的一生按照时间顺序串联起来,他以其随心所欲的哲学观,成为整个时代最具先锋姿态和神秘色彩的艺术家。“多年以来,鲍勃·迪伦从来都拒绝自己以往扮演的角色。他不断地前进又不断地否定自己。我的想法就是用不同的演员扮演同一个人,用差异来诠释这个永远在路上的人。” 海因斯曾对《娱乐周刊》说,“电影从他的生活中汲取素材,六位鲍勃•迪伦会站在一起告诉我们,鲍勃·迪伦到底是谁。”值得一提的是,鲍勃·迪伦曾作曲并且联袂主演了山姆·佩金法的电影《比利小子》Pat Garrett and Billy the Kid(1973)。迪伦为本片的电影工作者们送去了自己的问候,但他并没有亲自参与到电影的制作和原声音乐的过程中。  在本片中出演配角的包括英国女星夏洛特·甘斯布(《21克》)和曾在托德·海恩斯导演的《远离天堂》中担任女主角的演员朱丽安·摩尔,饰演女模特可可·里维顿的是在《断背山》中担任女配角的演员米歇尔·威廉姆斯。海因斯本人是本片编剧之一,影片的拍摄制作还得到了鲍勃·迪伦本人的协助。影片于2006年7月在加拿大的蒙特利尔开拍。  【出自于地下室磁带】  导演托德·海因斯曾经在1987年拍摄过影片《超级巨星卡朋特》(Superstar: The Karen Carpenter Story),用芭比娃娃演绎了卡朋特乐队的一生,在另一部影片《天鹅绒金矿》(Velvet Goldmine,1998)向华丽摇滚年代致敬并成就了伊万·麦克格雷格。  电影的名称来源于鲍勃·迪伦的一首并不算出名的情歌,出自《地下室磁带》(The Basement Tapes),这是一张极具试验性的私自出版专辑,发行于1960年代末期。大意是他打算离开他爱的姑娘独自上路。歌词中这样写道:“我总是在诱惑面前犹豫不决,现在诱惑不再跟随我,但我已不在那里,我已远去。”根据托德·海因斯的介绍,这首歌曲也会出现在电影中,由音速青年乐团演唱。海因斯在评价迪伦的原专辑时说:“他有一张不太完美的唱片,感觉非常原始自然,但它依旧又是华美的。这是一首伤感、像谜一样神秘的歌曲,在他演唱的时候完全沉浸在歌词的氛围之中。甚至在他的有些歌词中是不太连贯的,这更增加了整件作品悲剧性的神秘色彩。”  影片严格要求音乐人必须具有艺术的完整性,而不是近期草率创作出的一些短暂流行的东西。音乐监督Randall Poster指出为了编辑收录的作品,他花费了两年的时间,期间淘汰了一大批不合格的音乐人:“我们需要卓然不群的音乐家来录制他们的作品,需要借用的是他们与众不同的风格而不只是一味的模仿。但他们只是知道如何去演奏迪伦的歌曲。”  花絮:  ·鲍勃·迪伦1941年5月24日生于美国明尼苏达州德卢斯城,不管对一个健康的66岁男人进行人生回顾是否合适,鲍勃·迪伦现在已经成为热衷于传记题材导演的目标。几年前,马丁·斯科塞斯就曾经用4个小时的真实史料制作的记录片《家园迷途》(No Direction Home: Bob Dylan,2005)编写了鲍勃•迪伦的一生。  ·在影片最后播放的结束曲是音速青年乐队(Sonic Youth)翻唱的迪伦经典老歌“我不在那儿”I’m Not There,出自鲍勃·迪伦地下唱片系列之一。  ·《我不在那儿》还未正式上映之前,就有一小段电影胶片在网络上泄漏出去,正是凯特·布兰切特饰演鲍勃·迪伦在路上遇见诗人爱伦·金斯堡的几分钟画面。  ·2007年7月26日,第64届威尼斯电影节主办方公布了参加竞赛单元的22部各国影片名单,美国导演托德·海因斯执导的关于诗人歌手、民谣摇滚大师鲍勃·迪伦生平和音乐的影片《我不在那里》名列其中。  ·这部电影原来的片名是“我不在那儿,一部关于迪伦诸多猜想的电影”。  ·《我不在那儿》的电影原声请来了超过30位歌手和音乐人来制作鲍勃·迪伦新版本的音乐。电影原声唱片预计在今年十一月21日发行,并不是所有的原声最终都能用在影片当中,正因为如此制片方希望还能从中再增加两张原声带的唱片。  ·同性恋者托德·海因斯以往的电影作品中还有几部直接涉及同性恋题材,其中包括获四项奥斯卡提名的《远离天堂》(Far from Heaven,2002年)、获柏林电影节同性恋题材单元泰迪熊奖的《毒药》(Poison,1991年)、获戛纳电影节最佳艺术贡献奖的《天鹅绒金矿》(Velvet Goldmine,1998年)等。

红尘影院

关于在短时间内的某几个人的经过
法国法语1959
  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.  Voice 1: Really hard to drink more.  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

红尘影院 - 免费在线观看全网最热播高评分影视综艺大片

红尘影院24小时收集全网最新在线免费观看视频资源,是一家专注于分享高清电影,电视剧,娱乐综艺与热播动漫的在线影视网!

Copyright © 2024 红尘影院XML地图